Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Belgium Integration’ Category

Expensive Plumbers

Each person has a fetish of his/her own. Some have shoe fetishes, some have handbag fetishes, some have canine fetishes, while some have feline fetishes.

I have a bathroom fetish.

I like my bathrooms squeaky clean, shining, shimmering, splendid.

So it was on one gloomy afternoon here in Gent, that I was happily cleaning our bathroom when I didn’t notice our toilet deodorizer slipping into a bubbly pit on its way down to oblivion. Unaware of the escape, I obliviously flushed the toilet with little regard for what I thought was a tiny transparent something sticking out amidst the suds. “Oh, it’s just bubbles.” I told myself.

A couple of hours later, in one of my random toilet trips, I noticed that the color of the toilet was turning blue. But this time, instead of blue dripping down, it was blue rising up! It was just then that I realized what had happened.

Not knowing what else to do, I just continued living a normal life that day. K came home and I told him what happened and we both just tried to be positive and hoped for the best.

But alas, positivity had no room for our hopes. After a couple of days, the most dreaded thing happened: Our toilet got clogged.

Though not to despair! Google had helped me before in dire circumstances and I had great faith that it would redeem me again. And so I Googled (and Youtubed—I move to propose that the latter be also made into a verb) the magic words: “How To Fix a Clogged Toilet”.

As expected, my surfing skills came up with several, ingenious options for us. I will not go into great detail as to what these selections were but oh, after extensive research and some equipment bought at a supply store, I was ready to become a plumber.

Now, plumbing isn’t as easy as it looks. On second thought, I take that back. I never thought plumbing was easy…doable, but definitely not easy. And after my first try, I unfortunately, had to give up. It is to be noted, however, that I am NOT a quitter. I just know my limits…and for plumbing, my abilities were merely good for one go (also, I feared making more damage than good). ;P

A couple of days later, it was K’s turn to put his plumbing skills to the test; but also to no avail. We were both not cut out to become plumbers, after all.

And so we had to submit to defeat, set our prides aside, and dial the dreaded plumber hotline to make an appointment. Two of them promptly showed up the next day.

I am always apprehensive about these Belgian servicemen (mailmen included) as I often feel as if it’s a “close encounters with the third kind” sort of thing. I have to speak Dutch and I’m always afraid I might say something incorrectly. “E.T. phone home!”.

So before they arrived, I made sure I had all my “visual aids” ready. I cleared some space in the bathroom so they would have more area for mobility, I put a sample of the same toilet deodorizer within reach, I put some paper towels on the floor, I set a bucket with a sponge nearby, and I made sure that whatever “not-so-miracle-after-all” stuff we poured down the toilet were within reach so the plumbers would be aware of what had already transpired.

They arrived on time (Europeans and promptness! Pfff… =) and immediately asked me what the problem was. I proceeded to explain what had happened and directed them to the bathroom for my presentation. Good thing I did not pull out my laptop. hehe

Again, I will not to expound on the plumber’s next moves but all I can say is that he was certainly (and nonchalantly) HANDS-ON when it came to doing his job!

He told me they had to get some equipment from their truck and so they went down and came back with an R2-D2 looking machine. Thinking that they needed some “privacy”, I decided to just loiter around the living room.

After one hour (including a cup of coffee and some paperwork), they were done. The whole ordeal made me so relieved (as the plumber said that our situation was dangerous in that the toilet thing (let’s call it “TD”) might have clogged up the pipes of the whole apartment, thus, affecting the flushing and draining capabilities of other units. I wouldn’t have forgiven myself if that happened…and all because of a small TD!!!). Although another thing wasn’t so pleasant afterwards—The bill.

The bill was a whopping 190 euros! Even if I don’t convert that to pesos that is A LOT here in Europe…and just for a TD!!! Okay, converted to pesos that is roughly 11,000php! I can send a kid to school with that amount of money! Or maybe even send one whole class to school WITH books!!! Now, now, Jacki don’t get carried away…

It made me feel so terrible. But then my bestfriend told me that in France, should you be in need of the services of a locksmith (you know the guy you turn to when you lock yourself out because you forgot your keys or you lost them?), that will cost you pretty much 2,000 euros—with three (3) zeros, and not just two (2)! That’s 118,000php!?!@#%

If time comes that I get locked out, I might as well hire a locksmith from my country. It’s much cheaper that way (fare included).

And when he goes to the Belgian embassy and gets asked the ultimate question: “Why are you going to Belgium?”

He would then answer: “Because a client of mine has locked herself out of her house.”

For 200 euros per job, I had wanted to become a plumber. But now I have found my life’s ambition and my bestfriend is also willing to discontinue her law practice for it….

We are off to become locksmiths!

This article is based on true events. Any resemblance to similar incidents or real people, living or dead, is entirely coincidental.

Read Full Post »

As I was walking towards town to meet up with K for lunch today after school (hmmm…come to think of it, it was more like limping actually due to my newly sprained ankle which I acquired while playing football the other day) I saw two naturally brown-skinned girls walking in front of me. On instinct, I tried to eavesdrop on their conversation.

Normally, I pride myself on having good “gay-dar” but apparently, it only works for sniffing out gay people. In distinguishing a Filipino from a Malaysian, Indonesian, or Thai, I find myself to be quite incapacitated. As I was eavesdropping, I heard the word “tayo” which means “us” in Tagalog, our national language. I eagerly listened some more. *wink*

The other day, during drinks after Ultimate training I asked my teammates what the national language in Belgium is. They said it was Dutch, French, and German. In a country with over 170 languages but only one national language, which is Filipino, it is a bit hard for me to comprehend that this country has 3 national languages. Although we have 2 official languages which are Filipino and English (http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Philippines).

So anyway, the two were walking and apparently, I ended up limping faster than they were walking coz I was able to catch up with them. We ended up walking side by side, which I found rather weird. The girl to the far right looked at me and smiled. I smiled back. The other girl was busy talking about this girl she didn’t like and I immediately detected the distinct Visayan accent speaking in Tagalog.

Without hesitating, I asked the two of them, “Magkaklase kayo?” (Are you two classmates?)—as they were speaking in Tagalog. The girl to the right replied, “Hindi, ako level one pa lang siya level 2 na. Ikaw?” (No, I’m still in level one and she’s already in level 2, and you?)

I told her I was in level 2.

Her next reaction startled me a bit: “Eh bago ka pa lang dito diba? Level 2 kana pala!” (But you’re still new here and you’re already in level two!)

I just stretched my lips apart in an attempt to show my teeth and fake a smile all the while thinking, “Umm…Have we met before? Do I know you?? How do you know that I’m still new here???”. Then I had all these weird thoughts racing through my head…Do they have a Filipino internal database here that I don’t know of? A has never mentioned that to me. How could this girl have known??

It was a bit creepy. Yeah, Filipinos are naturally friendly but how in the world…?? To distract myself I just asked the other girl in my dialect this time, “Taga asa ka?” (Where are you from?)

“Cebu”, she replied, “Ikaw?”. I smiled and said, “Dumaguete”.

“Ah, kabalo diay ka mu-Cebuano!” (Oh! So you know how to speak Cebuano!)

Me (mentally): Duh?? (see above dialogue)

But like I always tell K, Filipinos are everywhere in the world. I wouldn’t even be surprised if I go to Antarctica and meet one. We are just EVERYWHERE.

So well, when we reached the crossing we said our casual goodbyes and parted ways. I bet they will immediately update their database when they get to their headquarters:

Name: Jacki 00678121
Classification: Level 2–Het Perspectief
Location: Gent, Belgium
Origin: Negros Oriental, Philippines

Wrong move, Jacki. Wrong move.

Read Full Post »

And so I begin with another chapter in the Huis van het Nederlands series.

We started our class last Monday. Immediately, when I entered the room (I was late during the first day, as usual. Haay…some things never change!) a booming voice was reverberating and it was coming from a Mexican looking guy (okay, booming and reverberating might be a bit of an exaggeration…let me just say then that it was quite “AUDIBLE”). I didn’t mind at first and thought, “Well, it’s just Day 1. Some people can just be like that; Don’t Judge, Jacki. First impressions don’t normally last. Things will be okay for your next two months of classes.”

I sat beside A, my Italian classmate from Niveau 1, together with D, the Russian Mafia (just kidding!). Ofcourse, on Day 1 you are supposed to bring money for the book that is to be used for that semester. Being the me that I am, I forgot to bring cash and well…they didn’t accept Mastercard. Hehe So the forgetful ones were given the chance to pay the next day and those that weren’t as forgetful paid for the textbook: 18 euro.

The trainer went around to collect money from the rich and the paupers were left to stare off into space or for those who were interested, indulge in the casual “What is your name?” and “Where are you from?” conversation with their seatmates.

Now for the juicy part:

When our trainer reached the guy who was talking loudly when I came inside the room, he made a big sweeping gesture to take out his wallet from his back pocket and took out the only bill he might have had there…yep! You guessed it right! 500 euros.

500 EUROS?!?!?! WTF? In Belgium, 500 euros can get me and K Ryanair (plane) tickets to almost half of the Schengen countries. 500 euros in the Philippines is worth a 2 week stay in the island of Malapascua WITH MEALS. So, what I’m getting at, is that 500 euros, moreover, a 500 EURO BILL, is a lot of money…and it is also something that is quite rare here and that you don’t get to see much of. And to pay for just an 18 euro book and ask for 478 euros change (whoops! 482 ;P ) is quite silly. The trainer then said that she didn’t have change (ofcourse!) and told the guy, well let’s call him “500 euros”, that he can pay the next day, when he’d have change. The trainer then stepped out to get the books from the secretariat.

When the trainer came back with the books she distributed it to the people who were not forgetful and sane enough to pay the adequate amount. When 500 euros didn’t get a book he bellowed (and this time I am not exaggerating): “Howboutmybook? Wherzmybook??”. He apparently had a not so coherent French-Algerian accent.

The trainer, a bit appalled by his outburst, tried to calmy say, “You will get your book tomorrow when you pay.”

“ButIhavemoney! Whydon’tyougiveme abook?!”, while saying this 500 euros took out again his…tadah! 500 euros! Waving it in the air like a national flag.

“I don’t have change so I will give you the book tomorrow when you give me a smaller amount.”, the trainer patiently explained.

“ButIhavemoney!”, 500 euros insisted, “Okay, I’llgiveyoumymoney, yougivemethebook, andthenyou givemethechangetomorrow.”

All 10 of us, the students of level 2 with our new mini-United Nations group with a representative each from: Ecuador, Bulgaria, Italy, Russia, two from Iraq, Albania, Thailand, Turkey, and me, the Philippines…all 10 of us began looking at each other and was united by one single thought: “What the hell is wrong with this guy???”.

In the end, the trainer won and he put his 500 euros back in his wallet.

Whew! The days went on and the wacko continued being a wackjob and in some instances, his wacko-ness seemed to contaminate the other people in the group. Unfortunately, the trainer didn’t seem to be helping any either. So just today, after one week of agony, D and I asked to be moved to the morning class. Bah, we made up some “valid” excuse. Some people you just couldn’t stand. I think this new one is better (except for the fact that S is there–ajajajajajaja)… I KNOW it’s gonna be better. I can just feel it… *wink*

Read Full Post »

After two weeks of Dutch school (10 more to go) I find myself drowning in Dutch. I am still stuck reading (out loud): De Walvis and De Piraat; and so far, cannot pride myself just yet as I can only grasp a handful of words like: Walvis-Whale, Piraat-Pirate, Zeepaardjes-Seahorse, Dolfijnen-Dolfin, een-one, er leefde eens-there once lived…

In my quest to learn Dutch I really wonder when I can incorporate these words in normal conversation: “So, you really have nice dolfijnens here in Belgium.” “Oh! Look at that Piraat!” “What a cute zeepaardjes!”

Hmmm…I wonder when…but still, I will continue reading (with conviction): De Walvis en De Piraat (and no, this book is not a pop-up).

Another thing that made me say that I am drowning in Dutch is an incident that happened just this morning.

At the climbing/bouldering gym, I was reading a tarpaulin logo (reading signs out loud is something I try to form a habit of to practice pronunciation) AVVENTURA: Your Favourite Ski and Outdoor Shop. As I was mentally reading it, I was pronouncing “favourite” as “fah-voh-rit”, which is the Dutch pronunciation. Immediately, I thought (and was quite confused): Is there a “Your” word in Dutch (and I could feel my head “The Matrix”-cally scanning my database for the Dutch possessive pronouns that we’ve learnt in class. It was only a couple of seconds later that I realized that the ad wasn’t really in Dutch. It was in English. I can only blame the 9am Belgian indoor climate. After that, I drank my coffee.

We had our first major exam last Thursday. Upon getting our results on Friday I was so disappointed with myself. One mistake!?! I felt really frustrated. So far, I haven’t heard of anybody who perfected the exam coz I was 30 minutes late for class (some things never change) and I didn’t really have it in me to ask…but one mistake?? I felt that I was not only a student in the class but I represented my country as well in that now 15 person class. I am the only Filipina and the best I could do was a 19 over 20? My best friend was the Valedictorian and the best I could come up with was a 19 over 20?? What impression would the other nations have about me and my fellowmen???

Hahaha…even that new girl, L, from Siberia (who is now in the carpool with me and Mr. And Mrs. Count Dracula) got a 13! IF I had interpreted her language correctly. And she doesn’t even speak English! Only Russian and German.

In class we have mastered the art of sign language and pictionary since most speak only a handful of English. I speak only a handful of Spanish, one Italian word, 7 French words, and no Russian–only the accent. They say that music is the universal language but please, let us not go there.

So I didn’t initally know where L was from. I only know she is the only person in class who doesn’t understand English AT ALL. So I asked her in Dutch, which has now become our “common” language, what her country was. Actually, if we had more time, we could devise a way of understanding each other with the use of Dutch numerics (een, twee, drie, vier…) as our lessons become more and more complicated and learning the language completely at the end of the “semester” has become bleaker and bleaker…

But still…I should not lose hope.

Anyway, I found out that L comes from Siberia. I was shocked! I asked her what the temperature was in Siberia. She didn’t know how to say it so she wrote it on paper: -50 (celsius).

Huwaaaat???? Do I thank my lucky stars now that my near death experience here was a measly -5 degrees with wind?? For a moment there I became ashamed of myself. I always find it amusing how when I tell people that in my country 22 degrees is already cold they become quite shocked. Ha! It becomes their turn to be amazed.

I told her that it’s common in the movies that Siberia is depicted as a place being really cold. Ofcourse, I told her that in the simplest English I could come up with. But I don’t even know why I’m bothering as she doesn’t understand it at all. She understands me more with my eyes and hand gestures. If I spoke in Visayan I bet she couldn’t tell the difference. Hmmm…come to think of it, maybe I should try it. hehe *wink*

And well, I found out that they still go to school in Siberia and it’s rare that classes get suspended in the 1 meter of snow. Go figure how they used to go to school in her time. But in the summer they are blessed with temperatures that go to a whopping 2 degrees! Woopie.

I should stop whining and look forward to spring.

Read Full Post »

Today was another interesting day at school.

The title means: Jacki has only been in Belgium for 9 days…or something like that.

Our trainer, for some reason, doesn’t call on me often. Now, she calls on May a lot (the Thai girl), the Italian girl, the Americans ofcourse (I even think she has a thing for this other American guy–not the one that looks like Jack Black (refer to previous blog) and three new delegates of our United Nations group: a girl from Nicaragua and a couple from (wait lemme look at my notes first)–Chechenia. I honestly don’t know where that country is (I do know Czech Republic and Russia and Croatia) and I think that’s the country that CNN used to report about all the time with oorlog (war) and bombings. I think they pronounced it as “Shesh-nee-yah” in CNN but that guy pronounced it differently for sure. I’ll google that later. Ofcourse, I didn’t want to offend them by asking where their country was. hehe

Anyways, so here was our trainer chatting away in gibberish again when after a couple of questions and answers from my classmates, our trainer asked me the same question:

“Jacki, hoe lang woon jiy in Belgie?”

Literally translated as: How long live you in Belgium?

(and this is the punchline) I answered in the perfect Belgian accent: Ik woon 9 dagen in Belgie.

Kaching! Kaching! Kaching! Points for Jacki *dance around in circles*

Our trainer was shocked and ofcourse I couldn’t understand her dutch afterwards but I did get the “Prima!” (Perfect) and “Heel goed!” (Very good) and a your Dutch is already very “mooi” (Beautiful) even if I’m “woont nog maar 9 dagen in Belgie”.

Ehem. Enough said. What she didn’t know is that I’ve been trying to learn it for months now through pimsleur and ofcourse, K: my personal trainer. hehe Shhh!

The Spanish girl was still lost but it’s quite funny how when we were at the “Are you married? divorced? single?” part they had a hard time explaining to her what “getrouwd” (married) meant and she suddenly said: “Kasal?”. I instantly had an impulse to say, “Mao!” or “Tsakto na!”. hehehe I didn’t know “kasal” was Spanish. The things you learn…

Last funny part: “Woon je samen? Ja, met mijn vriendin / vriend.”

Translation: Are you living with someone? Yes, with my friend.

Our trainer was explaining the difference between vriendin and vriend. Apparently she wasn’t quite clear about her explanation because she said that both are used for friends or partners but nothing specific for boyfriend or girlfriend (based on our understanding of her dutch).

So I uttered: So, vriendin can be used by gays?

And our trainer was a bit shocked and said: Nee, niet gays…just friends. hahaha

I just found that funny.

On my way home (I was actually dreading the 30min walk home in the rain. I try to stay away from buses for the meantime considering my traumatic, near death experience (haha exag!) last week), I passed by Nadia, the Russian hot mama, who was smoking on the sidewalk. We got into a short conversation (she had a very interesting Russian accent) and she told me that I could come along with her “zeenz her huzzbund eez peeking her op” and anyway zey alzoh leev at zee ozzer zide of our sztreet (that is not a foreign language but just my interpretation of what she sounded like). I was delighted by the invitation. 🙂

When her husband arrived we got into the car and it was like a cross between Mr. and Mrs. Richie Rich (Part 1) and Count Dracula. She and her husband, who is Belgian, call each other “My Dear” and she looked a little like Mrs. Rich what with her blond hair, make up, and white coat. They both looked so sweet together and spoke with the Count Dracula accent.

I think the next couple of weeks will be quite interesting.

No headaches today and no class tomorrow. Here in Belgium there are no classes on Wednesday. Woopie!

Read Full Post »

My turn to be a trainee instead of a trainer.

Yesterday was my first day of Dutch school. I was planning on bringing my laptop but I wanted to see first how the “environment” was. I didn’t want to seem too geeky or intimidating. hehehe so I just brought with me a pad…and my barbie doll pencilcase (don’t ask).

Well, there were 12 of us in the class. Some coming from Turkey, Russia, Italy, USA, Tunisia, Thailand, France, Peru, and ofcourse, one delegate from the Philippines. It was quite interesting actually…just like a mini United Nations thing. Next thing you know we’ll be discussing world cultures and stuff like that. ;P

Maybe once a trainer always a trainer. The moment the introductions started I wrote down my co-trainees’ names and where they were from. haha I noted that our trainer didn’t do that so during the course of the class, she had to ask for our names over and over again and only called on those whose names she remembered. Apparently, with a bit of bitterness, she found it hard to remember my name and my Thai seatmate’s name: May. Duh? 🙂

At the end of the 3 hour session I had a nasty headache. I dunno if it was because our trainer spoke in Dutch all the time and gave me the impression that she did not really have a very good command of the English language, coz seriously, she would just speak in Dutch ALL THE TIME. Yeah, she would translate a word or two in English every 30mins or so but jeez! You should have seen the look on our faces. My Thai seatmate on the left was like: “Wha doo wee doo agehn? Wha dus dah mean? I dow undahstan…” and my French seatmate to my right just had a blank look on her face and just spoke French most of the time coz even English she wasn’t very good at. I would ask her every now and then if she was okay and she just had this pained look on her well made face. But I think I pity the Spanish girl the most coz all she kept saying was: Nee comprende. I agree, it was very difficult to internalize things if all you focus on are her actions and try to make sense of the words through her gestures.

But then again, that is still Day 1. Maybe I’m just used to Pimsleur (www.pimsleur.com) that translates everything in English and explains a bit about Dutch grammar rules. And repetition is very essential.

Oh, I forgot to mention the fact that the 3 Americans, well one in particular who resembled Jack Black a lot, were just so annoying. Maybe it’s because my competitive mode button was turned on. He just kept on participating and pronouncing words incorrectly like English for example. In Dutch English is “Engels” pronounced “Eh-nguls” but they just kept on pronouncing it as “Eng-gulls”. Well, the Tagalog might pronounce it as “Eng-gel” or Visayans as “Eng-gol” haha but that’s another story. ;P

The trainer was not also very particular with pronunciation. Tsk tsk tsk. Even after mispronouncing English she would still say “Prima!” which means “Perfect”. 🙂

But then again, I should always think that it was still Day 1. They say that in learning a language, “immersion” is the key. So I will stop writing now (more like whining actually) and start with home study so I get a heads up…just don’t tell them that. *wink*

P.S. I was the only one in class wearing 3 layers of clothing. So embarassing. ;P

Read Full Post »

This is “Verloren” (Lost): A tale of a young pinay who, on her first time out alone in the cobbled streets of Belgium, expectedly ended up getting lost.

The story goes a little something like this…let us call the young lady: “J”.

J had to be enrolled in a dutch class. Being a Filipina who only knew English, some tagalog w/ a visayan accent and ofcourse, Visayan, her native language, living in a country like Belgium requires a mastery of a couple of things, apart from layering. One of these things is the mastery of Dutch. Hence her trip to the House of Dutch.

Our tale begins with J being dropped off by her partner at the school. K, the partner, needed to get back to his workplace after lunch thus could no longer accompany J to the school to process the admin stuff. The independent J didn’t mind. She was even able to make friends with the belgian registrar, who was ehem…quite impressed by her mastery of the English language and high test scores (NOTE: The day before, J took what she thought was a cognitive test for dummies at the same location (Google: Covaar Test). The registrar, not having had an inkling as to what a Philippine Peso looked like, was promised by J to be shown such the next time they met. He was most certainly pleased. No marks for extra belgian points were gained from this exchange though.

So, after asking the registrar to google for her what a bus stop looked like (as J knew for a fact that there were bus stops in Belgium, however, did not know how to detect one YET), J left the building took a right, then a right in search for the elusive bus stop. She finally arrived at the same bus stop her friend oriented her on the day before. (NOTE: Her friend, A, had to take her to the same building the day before, by the bus route, so J can be oriented as to how to get there should she need to do it more often in the future).

It is to be noted that the following instructions were noted / remembered:

1. From the house go straight to the city center and get on bus number 5 ONLY.
2. Swipe your bus card with the front facing you and don’t hold on to it. Just insert it and wait for the machine to spit it back out.
3. Put the card back in your pocket. There is no need to punch out. As long as you don’t exceed an hour, you can get on as many buses as you can. Additional note: Don’t lose the card.
4. Ring the bell on the first bridge you pass and get off on the next bus stop. Additional note: NOT THE RED BELL. Ring the BLUE bell.
5. After getting off at the bus stop, just go straight and in the next intersection that forms a Y go left to Congostraat (Congo Street).
6. Destination reached: Inbergering / House of Dutch.
7. On going back: Just retrace your steps and take the same number 5 bus or any bus as these will pass by the city circle.

Easy, noh?

Yeah, it should have been a piece of cake and it really seemed like it except for one minor thing. I missed the part about having to get on the bus in the bus stop AT THE OPPOSITE SIDE OF THE ROAD. So poor, provincial J whose common sense had most likely been greatly affected by the cold, took some bus at the same side where she initially got off and ended up in the outskirts of Ghent that could not even be found in the main map and could barely be identifiable in Google Maps.

Confession: She doesn’t even know if she got on bus number 5.

But after a couple of phone calls, some walking, waiting, and more freezing…after battling the fear of dying from hypothermia and getting frostbite, an hour and 45 minutes later she was back at the City Circle and had never been happier to see civilization, more so a familiar location.

8 hours later she is writing this note.

Her only consolation from this whole dummyscapade was that she thought she saw Gavin Rossdale get off the bus she was first on…

But then again…that could still have been the effect of the cold.

—The End—

Editor’s Note: Crying has been censored from this essay.

Read Full Post »